Unsere Leistungen

Mit unserer jahrzehntelangen Erfahrung in den Bereichen Übersetzung, Untertitelung, Voiceover und Audiomedien sind wir perfekt positioniert, Ihre Medien oder Dienstleistungen an jede Sprache, Komplexität oder jedes Format anzupassen, das Sie benötigen, um Ihr Zielpublikum anzusprechen. Kurz gefasst: Wir bieten unseren Kunden optimale Lokalisations- und Kommunikationslösungen.

Red Door hat weitreichende Erfahrung in der Strategieberatung für Unternehmen in der Digital- und Medienbranche. Wir nutzen unser Fachwissen, um Ihre Inhalte oder Dienstleistungen auf dem richtigen Markt zu positionieren. Wir identifizieren Ihr ideales Publikum und passen entsprechend Sprache, Stil und Tonfall Ihrer Medien an, um maßgeschneiderte Inhalte für jeden Zielmarkt zu erstellen.

Unsere Kernsprachen sind Englisch und Deutsch, für die wir in unserem Team und Freiberuflernetzwerk mehrere bilinguale Übersetzer, Editoren und Stimmsprecher haben. Wir haben zusätzlich Kapazitäten, auf Anfrage Französisch, Spanisch, Mandarin-Chinesisch und Japanisch anzubieten. Ob formell oder locker, faktenbetont oder emotional, wir präsentieren Ihre Inhalte in einem Format, das Ihre Zielgruppe anspricht.

Wir haben alles, was Sie brauchen, um Ihre Audio- und Videoprojekte zu realisieren: Erfahrene Stimmsprecher, Audioingenieuere, Videoproduzenten und Postproduction-Experten sowie ein Studio in Meerbusch und die Infrastruktur, auch über größere Entfernungen Audio- und Videoaufnahmen in Sendequalität zu produzieren. Erstklassige Qualität von erfahrenen Branchenexperten.

Wir können Ihre Inhalte so anpassen, dass sie von der Komplexität an Ihre Zielgruppe angepasst sind, inklusive Texte in vereinfachter Sprache, barrierefreie Dokumentformate und individuell gestaltete Formate. Wir haben jahrelange Erfahrung in der Erstellung von Untertiteln und Vertonungen in verschiedenen Sprachen, sodass wir Ihre audiovisuellen Medien allen Menschen zugängig machen können, unabhängig von Ihren Fähigkeiten.

Eine Auswahl der Dienste, die wir unseren Kunden geboten haben:

  • Sportübersetzungen, Vertonung, Kommentar, TV-Sendungen (live und aufgenommen) und Videoproduktion in Kooperation mit unserer Schwesterfirma City Media GmbH
    • Endkunden sind unter Anderem die Fußball-Bundesliga, FC Bayern München, Borussia Dortmund, Bayer Leverkusen, DTM (Motorsport), Team Telekom (Radsport), NFL (American Football)
  • Schnelle (teils taggleiche) Erstellung von Untertiteln, Korrektur von Skripten, Übersetzungen, Vertonung, Audiomischung und Postproduktion in mehreren Sprachen für eine bekannte Fitnessmarke
  • Korrekturen und Übersetzungen im medizinischen und naturwissenschaftlichen Bereich, unter Anderem Manuskripte und Förderanträge für mehrere medizinisch-wissenschaftliche Institute
  • Diverse Videoproduktionen für Werbezwecke oder Firmeninterne Zwecke

de_DEDeutsch